15:45 Feb 21, 2005 |
English to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Dorota Strzyzewska-Kingori Netherlands Local time: 20:47 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | pijacka odwaga/odwaga po pijanemu |
| ||
4 +1 | alkohol / rum / płynne "wsparcie duchowe" |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
alkohol / rum / płynne "wsparcie duchowe" Explanation: "kropelki odwagi" "coś na odwagę" Fighter support was ineffectual and the RCAF and RAF lost more planes that day than any day during the Battle of Britain. Guy went on. “He and his friends in their company knew that this was going to be a very dangerous mission, so they had filled their canteens with navy rum and by the time they landed they had a fair bit of ‘liquid courage’. http://www.ohassta.org/pdf/dieppe.PDF |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pijacka odwaga/odwaga po pijanemu Explanation: Liquid courage is a slang phrase used to refer to any alcoholic beverage. It refers to the fact that many people are more courageous (or, to put it in less optimistic terms, "have less discretion") once they have become intoxicated with alcohol. The term is synonymous with Dutch courage but doesn't have the un-political correctness associated with that phrase. Dutch courage wg PWN-Oxford: pijacka odwaga, wg Kościuszki: odwaga po pijanemu. Ewentualnie czasownikowo: "napić się dla kurażu" -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2005-02-21 16:21:25 GMT) -------------------------------------------------- też: coś na odwagę/ coś dla kurażu Reference: http://www.answers.com/topic/liquid-courage |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |