drive database file is invalid

Polish translation: nieprawidłowy plik bazy danych z informacjami o napędach

18:53 Apr 4, 2007
English to Polish translations [PRO]
Computers: Software / underrun error
English term or phrase: drive database file is invalid
This has to do with recording CD's, DVD's, etc. All I have is a long list of strings and terms.

Data buffer underrun error. Retry with a lower writing speed.
TranslateThis
Local time: 05:35
Polish translation:nieprawidłowy plik bazy danych z informacjami o napędach
Explanation:
Shame that NTI CDM Pro only recognises the LiteOn as a 32X drive even with the latest drive database file installed listing the 40X

http://club.cdfreaks.com/showthread.php?t=43574

Twórczość własna na podstawie tego zdania powyżej, ale jak widać to cytat z forum, więc pewność niewielka. Chociaż jak dla mnie ma sens.
Selected response from:

Piotr Jańczuk
Poland
Local time: 12:35
Grading comment
dziękuję
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plik nadrzędnej bazy danych jest nieaktualny/nieważny
Marian Krzymiński
2 +2nieprawidłowy plik bazy danych z informacjami o napędach
Piotr Jańczuk


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plik nadrzędnej bazy danych jest nieaktualny/nieważny


Explanation:
IMHO


    Reference: http://www.dgcs.biz/wsparcie/uaktualnienia/cafefirma.htm
Marian Krzymiński
Poland
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
nieprawidłowy plik bazy danych z informacjami o napędach


Explanation:
Shame that NTI CDM Pro only recognises the LiteOn as a 32X drive even with the latest drive database file installed listing the 40X

http://club.cdfreaks.com/showthread.php?t=43574

Twórczość własna na podstawie tego zdania powyżej, ale jak widać to cytat z forum, więc pewność niewielka. Chociaż jak dla mnie ma sens.

Piotr Jańczuk
Poland
Local time: 12:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 6
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Rozwarzewska: dla mnie też
1 hr
  -> dziękuję

agree  M.A.B.: albo po prostu 'plik bazy danych napedow'
1 hr
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search