KudoZ home » English to Polish » Computers: Software

advertise

Polish translation: sygnalizowana

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:41 May 20, 2003
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / software
English term or phrase: advertise
chodzi o metodę instalacji, wymienioną obok innych metod np. "automated"

na czym polega taka metoda:
"This method makes the application available to the user without installing it...
...the setup program will place the XXX Software icon in the Start menu. Clicking this icon for the first time will install and run XXX Software.
Pawel Czernecki
Local time: 02:43
Polish translation:sygnalizowana
Explanation:
może tak?

Bo zapewne 'instalowane przy pierwszym uruchomieniu' będzie zbyt długie i w dodatku nie całkiem precyzyjne. A jak rozumiem i tak po tym haśle następuje opis wyjaśniający?
Selected response from:

leff
Local time: 02:43
Grading comment
Dziękuję. Ostatecznie poszło jako "bez instalacji".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4udostępnia informację o możliwości zainstalowaniaRobert Zawadzki
3sygnalizowana
leff


Discussion entries: 2





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sygnalizowana


Explanation:
może tak?

Bo zapewne 'instalowane przy pierwszym uruchomieniu' będzie zbyt długie i w dodatku nie całkiem precyzyjne. A jak rozumiem i tak po tym haśle następuje opis wyjaśniający?

leff
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Dziękuję. Ostatecznie poszło jako "bez instalacji".
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
udostępnia informację o możliwości zainstalowania


Explanation:
Widziałem kilka tłumaczeń ale wydały mi się potworkami. Metoda polega na nie instalowaniu funkcji na końcówce a tylko poinformowaniu jej, że w każdej chwili funkcja może być zainstalowana (i każdy instaluje wtedy, kiedy potrzebuje).

Robert Zawadzki
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search