KudoZ home » English to Polish » Computers (general)

discrete link

Polish translation: łącze wydzielone

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:discrete link
Polish translation:łącze wydzielone
Entered by: bartek
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:51 May 2, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
English term or phrase: discrete link
chodzi o jakieś łącze w systemie sterowania elektronicznego zaawansowanego mechanizmu. Co to takiego? "łącze odosobnione"?
Slawek-71
Poland
Local time: 04:08
łącze wydzielone
Explanation:
http://tinyurl.com/6fod7f

a gdybyś zareagował na Goerthe'go byłoby dokładniej
Selected response from:

bartek
Local time: 04:08
Grading comment
Zwlekałem z zamknięciem pytania w oczekiwaniu na opinię informatyków, ale przy jej braku idę za głosem większości :) dziękuje i pozdrawiam
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1łącze wydzielone
bartek
3osobne łącze
Łukasz Piwko


Discussion entries: 6





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
osobne łącze


Explanation:
Tak tylko zgaduję, że może chodzi po prostu o osbne łącze do czegoś...

Łukasz Piwko
Poland
Local time: 04:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
łącze wydzielone


Explanation:
http://tinyurl.com/6fod7f

a gdybyś zareagował na Goerthe'go byłoby dokładniej

bartek
Local time: 04:08
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 108
Grading comment
Zwlekałem z zamknięciem pytania w oczekiwaniu na opinię informatyków, ale przy jej braku idę za głosem większości :) dziękuje i pozdrawiam

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Urniaż
20 hrs
  -> Dzięki, Ago :) :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 7, 2008 - Changes made by bartek:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search