firmware

Polish translation: oprogramowanie sprzętowe

12:18 Apr 18, 2005
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: firmware
Od razu zaznaczam, ze wiem co to znaczy :)

Pytanie ma niski priorytet, poniewaz dotyczy problemu ogolnego i niezwiazanego z zadnym aktualnie tlumaczonym przeze mnie tekstem. Prosze wiec o odpowiedz jedynie w wolnej chwili.

Wsrod firm/agencji/znajomych tlumaczy forsowane sa m.in. nastepujace wersje polskie: oprogramowanie sprzetowe (!), oprogramowanie ukladowe, oprogramowanie podstawowe, wreszcie po prostu 'firmware' i inne.

Jakie tlumaczenie uznajecie za poprawne lub warte promowania?
Macieks
Poland
Local time: 09:53
Polish translation:oprogramowanie sprzętowe
Explanation:
oprogramowanie wbudowane
http://pl.wikipedia.org/wiki/Firmware
Selected response from:

M_M (X)
Local time: 09:53
Grading comment
ja sie chyba bede trzymal wbudowanego, dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3oprogramowanie sprzętowe
M_M (X)
5również: układowy
Anna Krochmal
4oprogramowanie własne (urządzenia)
Jakub Radzimiński
3oprogramowanie układowe
Adam Lankamer


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
oprogramowanie układowe


Explanation:
IMHO

Adam Lankamer
Poland
Local time: 09:53
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oprogramowanie własne (urządzenia)


Explanation:
A ja lubię taką wersję :)

Jakub Radzimiński
Poland
Local time: 09:53
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
również: układowy


Explanation:
np. układowy bufor transmisji
firmware transmission buffer

Anna Krochmal
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
oprogramowanie sprzętowe


Explanation:
oprogramowanie wbudowane
http://pl.wikipedia.org/wiki/Firmware

M_M (X)
Local time: 09:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 84
Grading comment
ja sie chyba bede trzymal wbudowanego, dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: wbudowane to MSZ najbardziej poprawne tłumaczenie.
17 mins
  -> dziękuję

agree  Icing (X)
25 mins
  -> dziękuję

agree  Rafal Korycinski: Ja tak tłumaczę :)
8 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search