KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

technical backfilling of controlled characteristics

Polish translation: zasypka o kontrolowanych właściwościach mechanicznych

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:technical backfilling of controlled characteristics
Polish translation:zasypka o kontrolowanych właściwościach mechanicznych
Entered by: wronka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:51 Dec 1, 2010
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / earthworks
English term or phrase: technical backfilling of controlled characteristics
In order to reduce the differential settlement, SUBCONTRACTOR shall proceed with a
substitution of the superficial loose sandy layers and sand mixed with organic material
layers by a technical backfilling of controlled mechanical characteristics.
mykey
Local time: 04:53
zasypka o kontrolowanych właściwościach mechanicznych
Explanation:
zasypka (n.p. piaskowa) o kontrolowanych właściwościach mechanicznych
w robotach związanych z wymianą gruntu
Selected response from:

wronka
Poland
Local time: 04:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1zasypka o kontrolowanych właściwościach mechanicznychwronka


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zasypka o kontrolowanych właściwościach mechanicznych


Explanation:
zasypka (n.p. piaskowa) o kontrolowanych właściwościach mechanicznych
w robotach związanych z wymianą gruntu

wronka
Poland
Local time: 04:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 96

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KrisK
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 6, 2010 - Changes made by wronka:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Dec 1, 2010:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search