KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

cumulative PL traffic

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:35 Feb 23, 2012
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / drogi
English term or phrase: cumulative PL traffic
Nagłówek tabeli: "Cumulative PL traffic in each direction"

Chodzi mi głównie o skrót PL.

W tabeli podane są wartości, np. "20 to 200 PLs."
bartnick
Poland
Local time: 17:28
Advertisement


Summary of answers provided
2 +2skumulowany ruch ciężarówek
Hania Pietrzyk
Summary of reference entries provided
PL
Marian Krzymiński

  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
cumulative pl traffic
skumulowany ruch ciężarówek


Explanation:
Jeżeli tekst przeszedł przez Francję .... (PL - poids lourd)

Hania Pietrzyk
France
Local time: 17:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Niestety wcześniej dostałem właśnie taką informację od klienta, ale dziękuję!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: Skoro klient potwierdził, to odpowiedź poprawna - więc nie rozumiem...
3 hrs

agree  tabor: Spóźniłaś się Hanna, o wiele za wolna jesteś dla bartnicka
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


22 mins
Reference: PL

Reference information:
może Parking Lot, czy roboty ziemne dotycza przygotowania placu parkingowego? Sugeruje to "traffic"

Marian Krzymiński
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 580
Note to reference poster
Asker: Nie. Chodzi o tabelę wpływu ruchu maszyn na terenie budowy drogi na położoną warstwę zabezpieczającą podbudowę drogi.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search