KudoZ home » English to Polish » Construction / Civil Engineering

building fabric

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:13 Aug 7, 2004
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: building fabric
ja mam to tak: 'maintenance of bearings, air handling plant, the building fabric ...'
znalazłem definicje:
Building fabric: The totality of the building, excluding building services (www.buildingcatalogue.com.au/glossary/b.html)
The building fabric refers to the walls, ceiling, windows, floors, skylights, and design features of a building (www.canterburywindows.com.au/glossary.htm)
W prozie znalazłem odpowiednik niemiecki - 'Bausubstanz'
A zatem: konstrukcja, szkielet, substancja budynku ???
jacek o
Local time: 18:43

Summary of answers provided
3konstrukcja,struktura budynku



5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
konstrukcja,struktura budynku


Local time: 18:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
Grading comment
jednak ostatecznie wybrałem 'substancję'
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: jednak ostatecznie wybrałem 'substancję'

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search