KudoZ home » English to Polish » Cooking / Culinary

facilities for refreshment

Polish translation: punkty gastronomiczne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:facilities for refreshment
Polish translation:punkty gastronomiczne
Entered by: literary
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:04 Sep 9, 2006
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Cooking / Culinary
English term or phrase: facilities for refreshment
jako typ usług oferowanych w mieście, obok: rozrywek i transportu. Zapewne jedzenie, picie, odpoczynek.
literary
Local time: 23:55
punkty gastronomiczne
Explanation:
Ew. placówki właśnie.

Gdyby to nie było miasto, tylko np. teren parku krajobrazowego, można by pokombinować z miejscami odpoczynku, w mieście raczej o gastronomię chodzi.

W googlu ponad 78 tys. trafień

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-09-10 10:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

Np. tu:
http://zamosc.atspace.com/jedzenie.html
Selected response from:

Monika Lipiec
Local time: 23:55
Grading comment
OK.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1punkty gastronomiczne
Monika Lipiec
3miejsca aktywnego odpoczynkuCortejo


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
miejsca aktywnego odpoczynku


Explanation:
Albo "strefy aktywnego odpoczynku".

Taka sobie propozycja...

Cortejo
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Joanna Carroll: refreshment to ma byc 'aktywny odpoczynek'?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
punkty gastronomiczne


Explanation:
Ew. placówki właśnie.

Gdyby to nie było miasto, tylko np. teren parku krajobrazowego, można by pokombinować z miejscami odpoczynku, w mieście raczej o gastronomię chodzi.

W googlu ponad 78 tys. trafień

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-09-10 10:02:35 GMT)
--------------------------------------------------

Np. tu:
http://zamosc.atspace.com/jedzenie.html

Monika Lipiec
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
OK.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Chocholski
1368 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search