KudoZ home » English to Polish » Cooking / Culinary

Pickled Fried Herring

Polish translation: smażone śledzie w zalewie (octowej)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:25 Mar 30, 2007
English to Polish translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: Pickled Fried Herring
Pickled Fried Herring
xxxboozak
Local time: 23:05
Polish translation:smażone śledzie w zalewie (octowej)
Explanation:
Czyli dokładnie to samo, co marynowane smażone - pycha! I nie tylko kaszubski przysmak.
Raczej tak piszą na słoikach, bo marynowane kojarzy się ze śledziem solonym marynowanym, a te są "zielone".
Selected response from:

Joanna Rączka
Poland
Local time: 23:05
Grading comment
super, dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5marynowane smażone śledzie
Irena Daniluk
4smażone śledzie w zalewie (octowej)
Joanna Rączka


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
pickled fried herring
marynowane smażone śledzie


Explanation:
chyba tak? :)

Irena Daniluk
Poland
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Gordon Ph.D.: :)
22 mins
  -> dzięki

agree  M.A.B.: No chyba? Ciekawe, czy najpierw smażone, czy marynowane ;-)
58 mins
  -> skoro pickled fried, to najpierw smażone ;)

agree  SlawekW: najpierw smażone, potem do octu, kaszubski przysmak
1 hr
  -> :)

agree  Joanna Borowska
2 hrs
  -> dzięki

agree  Michal Berski
3 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pickled fried herring
smażone śledzie w zalewie (octowej)


Explanation:
Czyli dokładnie to samo, co marynowane smażone - pycha! I nie tylko kaszubski przysmak.
Raczej tak piszą na słoikach, bo marynowane kojarzy się ze śledziem solonym marynowanym, a te są "zielone".

Joanna Rączka
Poland
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 15
Grading comment
super, dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (2): legato, Joanna Rączka


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search