International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Polish » Cooking / Culinary

biologic ferment

Polish translation: (biologiczna?) substancja zakwaszająca

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:biologic ferment
Polish translation:(biologiczna?) substancja zakwaszająca
Entered by: xxxAnnaGalway
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:50 Nov 5, 2007
English to Polish translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: biologic ferment
Z opisu gotowego mrożonego dania z kurczaka - jedna z substancji
Agnieszka Zmuda
Poland
Local time: 13:48
(biologiczna?) substancja zakwaszająca
Explanation:
Biologiczna jakoś nie bardzo tu brzmi, ale chyba nie chodzi o substancję 'naturalną'?
Selected response from:

xxxAnnaGalway
Local time: 12:48
Grading comment
Tak dałam (choć, szczerze mówiąc, bez przekonania). Dzięki!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(biologiczna?) substancja zakwaszającaxxxAnnaGalway


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(biologiczna?) substancja zakwaszająca


Explanation:
Biologiczna jakoś nie bardzo tu brzmi, ale chyba nie chodzi o substancję 'naturalną'?

xxxAnnaGalway
Local time: 12:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Tak dałam (choć, szczerze mówiąc, bez przekonania). Dzięki!
Notes to answerer
Asker: Nie wiem, bo mam po prostu wyliczankę, ale wątpię, żeby to było "naturalne"

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 6, 2007 - Changes made by xxxAnnaGalway:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search