KudoZ home » English to Polish » Cooking / Culinary

made long with

Polish translation: rozcieńczona

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:40 Apr 25, 2008
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
English term or phrase: made long with
Chodzi tu o napoje, myślę że raczej nie oznacza to "przedłużać". Zdania:
Rum was made long with a splash of soda.
espresso made long with hot water.
Amaretto and Baileys made long with milk & cream.

Najlepsze, co wymyśliłem, to "podawane z", lub "z dodatkiem".
Beju
Local time: 23:38
Polish translation:rozcieńczona
Explanation:
Nie jest to najbardziej eleganckie okreslenie ale o to chodzi. Np. we Wloszech gdzie mamy ok 100 rodzajow kaw mozez wybrac miedzu caffe corto (dosl. krotka kawa) czyli z mala iloscia wody) albo caffe lungo (dosl. kawa dluga, czyli z duza iloscia wody). It. Allungare una bevanda = Eng. make long a drink znaczy rozcienczyc, dodac cos co powoduje, ze napoj nie jest tak mocny.
Selected response from:

Anna Marta Chelicka-Bernardo
Poland
Local time: 23:38
Grading comment
Myślę, że to najbardziej oddaje sens wyrażenia.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1rozcieńczona
Anna Marta Chelicka-Bernardo
3z dodatkiem
clairee
3duża kawa / drink podawany zRobert Foltyn


Discussion entries: 7





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rozcieńczona


Explanation:
Nie jest to najbardziej eleganckie okreslenie ale o to chodzi. Np. we Wloszech gdzie mamy ok 100 rodzajow kaw mozez wybrac miedzu caffe corto (dosl. krotka kawa) czyli z mala iloscia wody) albo caffe lungo (dosl. kawa dluga, czyli z duza iloscia wody). It. Allungare una bevanda = Eng. make long a drink znaczy rozcienczyc, dodac cos co powoduje, ze napoj nie jest tak mocny.

Anna Marta Chelicka-Bernardo
Poland
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Myślę, że to najbardziej oddaje sens wyrażenia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tomasz Poplawski: myślę, że z powodów marketingowych nie jest to dobre rozwiązanie; chyba wolałbym zamówić napój "podawany z" albo "z dodatkiem", a nie "rozcieńczony"!
4 mins
  -> Dlatego tez napisalam, ze nie jest to eleganckie okreslenie w jezyku polskim :)

agree  atche84: nie-eleganckie, ale dokladne
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
duża kawa / drink podawany z


Explanation:
Myślę, że Twoje pierwotne pomysły są OK.
Proponuję tylko inne rozwiązanie dla kawy, bo kawa podawana z wodą... brzmi raczej tak sobie ;)

Czasami też spotyka się "kalkowate" tłumaczenie: długi drink

Robert Foltyn
Poland
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Anna Marta Chelicka-Bernardo: ale w tej duzej kawie jest tyle samo kawy, tylko wody wiecej. Moze kawa z podwojna iloscia wody?. Generalnie opisowe potraktowanie tematu podoba mi sie bardziej niz moja propozycja.
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
z dodatkiem


Explanation:
myślę, że to będzie po polsku, zwłaszcza, że chodzi również o napoje niealkoholowe

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-04-25 18:40:03 GMT)
--------------------------------------------------

myślę, że warto każdy z napojów ująć nieco inaczej...

clairee
Local time: 23:38
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search