KudoZ home » English to Polish » Economics

efficiency gains

Polish translation: zyski (w) wydajno¶ci

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:32 Jul 23, 2005
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: efficiency gains
This term is connected with the selling of goods and gains connected with this situation.
wojtek1125
Polish translation:zyski (w) wydajno¶ci
Explanation:
10. podkre¶la ogromne zyski wydajno¶ci, które mogłyby wynikać ze ... 20.
zwraca uwagę, że w sektorze transportu zyski wydajno¶ci uzyskane przez działania ...
www.europarl.eu.int/meetdocs/2004_2009/documents/PR/563/563...

z kontekstem byloby i latwiej i dokladniej


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-07-23 14:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

aaaa,
tak mow!
wzrost wydajno¶ci
Selected response from:

bartek
Local time: 01:21
Grading comment
Dziękuję serdecznie!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2zyski (w) wydajno¶ci
bartek
3wzrost sprawności / przyrost wydajności / wzrost wydajności
lim0nka


Discussion entries: 2





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zyski (w) wydajno¶ci


Explanation:
10. podkre¶la ogromne zyski wydajno¶ci, które mogłyby wynikać ze ... 20.
zwraca uwagę, że w sektorze transportu zyski wydajno¶ci uzyskane przez działania ...
www.europarl.eu.int/meetdocs/2004_2009/documents/PR/563/563...

z kontekstem byloby i latwiej i dokladniej


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-07-23 14:04:12 GMT)
--------------------------------------------------

aaaa,
tak mow!
wzrost wydajno¶ci

bartek
Local time: 01:21
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 353
Grading comment
Dziękuję serdecznie!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Gzula: wzrost wydajności
17 mins
  -> tak - ale widzisz, od 3 lat krzyczę KONTEKST! i co, i .....

agree  lim0nka: znów się poślizgnęłam w czasie... ;)
18 mins
  -> Hanna chyba mowila, ze KONTEKST nie boli?
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wzrost sprawności / przyrost wydajności / wzrost wydajności


Explanation:
było podobne pytanie:
http://www.proz.com/kudoz/358642?keyword_kudoz=efficiency%2B...


lim0nka
United Kingdom
Local time: 00:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search