KudoZ home » English to Polish » Economics

bound by tender

Polish translation: zobowiązany ofertą

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bound by tender
Polish translation:zobowiązany ofertą
Entered by: anna176
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:13 Oct 18, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: bound by tender
Tenderers are bound by their tenders for 90 days after the deadline for the submission of tenders.

(fragment z dokumentacji przetargowej)
anna176
Local time: 11:29
zobowiązany ofertą
Explanation:
http://tinyurl.com/33d9rq

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-10-18 10:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

...są zobowiązani (złożonymi) ofertami przez okres 90 dni po ostatecznym terminie składania ofert.

Coś takiego.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-10-18 10:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ew. związany ofertą, ale raczej nie warunkami przetargu.

http://tinyurl.com/2vvgbm
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 11:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2związany (złożoną) ofertą (przetargową)
Adam Lankamer
4 +1zobowiązany ofertą
Maciek Drobka
5 -1związani warunkami przetargu
Renata Swigonska


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
związani warunkami przetargu


Explanation:
rs

Renata Swigonska
Poland
Local time: 11:29
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Adam Lankamer: związani złożoną ofertą, nie warunkami przetargu
2 mins
  -> dziekuję za komentarz
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
związany (złożoną) ofertą (przetargową)


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 11:29
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 633

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inmb
1 hr

agree  legato
3 days15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zobowiązany ofertą


Explanation:
http://tinyurl.com/33d9rq

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-10-18 10:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

...są zobowiązani (złożonymi) ofertami przez okres 90 dni po ostatecznym terminie składania ofert.

Coś takiego.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2007-10-18 10:18:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ew. związany ofertą, ale raczej nie warunkami przetargu.

http://tinyurl.com/2vvgbm

Maciek Drobka
Poland
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 181

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
7 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search