Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:53 Aug 1, 2010
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Economics
English term or phrase:cash cow
Termin pochodzi z poradnika dotyczącego kariery:
'There's another reason, too, for changing tack if you are in the cash cow. Think about the long-term fit of your division within the whole company -if they are looking to thrill the market they may sell your sort of business or demerge it.'
Czy jest na to jakieś dobre polskie słowo?