KudoZ home » English to Polish » Economics

global leasing market

Polish translation: poniżej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:41 Mar 26, 2004
English to Polish translations [PRO]
Economics / leasing
English term or phrase: global leasing market
One can note that between 1994 and 2002 the leasing sector has experienced a good cycle of development. Leasing activities are frequently divided into real estate and equipment leases.
Baska
Polish translation:poniżej
Explanation:
a tutaj nie chodzi raczej o "światowy rynek najmów i dzierżaw"? jakoś nie bardzo sobie wyobrażam umowę leasingu dotyczącą nieruchomości, a pierwszym znaczeniem leasing wcale nie jest polski leasing
czy to może wynika z kontekstu?
Selected response from:

aniutka
Local time: 11:47
Grading comment
dziękuję, też mi się tak wydaje, chociaż kontekst jest skąpy.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2poniżejaniutka
3swiatowy rynek leasingowy
madziag
3światowy rynek usług leasingowychxxxnettka


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
światowy rynek usług leasingowych


Explanation:
.

xxxnettka
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
swiatowy rynek leasingowy


Explanation:
rynek leasingowy na swiecei. Skoro jest polski lub krajowy rynek leasingowy to chyba analogicznie

madziag
Local time: 11:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
poniżej


Explanation:
a tutaj nie chodzi raczej o "światowy rynek najmów i dzierżaw"? jakoś nie bardzo sobie wyobrażam umowę leasingu dotyczącą nieruchomości, a pierwszym znaczeniem leasing wcale nie jest polski leasing
czy to może wynika z kontekstu?

aniutka
Local time: 11:47
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję, też mi się tak wydaje, chociaż kontekst jest skąpy.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Aleksandra Lercher-Szymanska: coś w tym jest...
3 hrs

agree  Maciej Andrzejczak
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search