KudoZ home » English to Polish » Economics

branded portfolio + co-packing contract

Polish translation: NIŻEJ

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:47 Dec 3, 2004
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Economics
English term or phrase: branded portfolio + co-packing contract
Kemps markets its products under its own branded portfolio, along with products sold through private label and copacking contracts.

Niestety nie mam pojęcia, o co chodzi z wyjatkiem tego, ze wiem, ze private label to marka wlasna.
madziag
Local time: 03:43
Polish translation:NIŻEJ
Explanation:
sprzedaje swoje produkty ujęte w portfel swoich własnych marek, a także pod marką klienta oraz w ramach umów dotyczących sprzedaży pod marką wspólną z klientem (czyli i logo producenta i klienta)...

tam bym to widział

Decyzja dotycz¹ca nazwy: Jakie nazwy powinno siê nadawaæ produktom? (Marki indywidualne,
Marka wspólna, Oddzielna nazwa, Indywidualne marki firmowe). ...
www.parp.gov.pl/przewodnik/11dz10.rtf - Wynik uzupełniający
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 03:43
Grading comment
rewelacja, dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3NIŻEJ
Maciej Andrzejczak


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
NIŻEJ


Explanation:
sprzedaje swoje produkty ujęte w portfel swoich własnych marek, a także pod marką klienta oraz w ramach umów dotyczących sprzedaży pod marką wspólną z klientem (czyli i logo producenta i klienta)...

tam bym to widział

Decyzja dotycz¹ca nazwy: Jakie nazwy powinno siê nadawaæ produktom? (Marki indywidualne,
Marka wspólna, Oddzielna nazwa, Indywidualne marki firmowe). ...
www.parp.gov.pl/przewodnik/11dz10.rtf - Wynik uzupełniający

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 47
Grading comment
rewelacja, dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search