KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

board

Polish translation: rada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:38 Sep 20, 2007
English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy / education
English term or phrase: board
Sytuacja jest następująca: dziecko ma kłopoty w szkole (podstawowej, brytyjskiej). "It is normal practice, in this situation, for a school to apply to the board for additional assistance for the child."
Monika Rozwarzewska
Poland
Local time: 04:58
Polish translation:rada
Explanation:
Moja propozycja

--------------------------------------------------
Note added at   5 min (2007-09-20 16:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ale może chodzić o kuratorium też
Selected response from:

IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 03:58
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2rada
IwonaASzymaniak
3rada nauczycielska
Dorota Nowakówna


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rada nauczycielska


Explanation:
imho

Dorota Nowakówna
Poland
Local time: 04:58
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
rada


Explanation:
Moja propozycja

--------------------------------------------------
Note added at   5 min (2007-09-20 16:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ale może chodzić o kuratorium też

IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 03:58
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 28
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  inmb: tak, bo rada nie musi być nauczycielska, może się składać z rodziców, fundatorów itp /// lub "rada szkoły" (nie sądzę, aby mogło chodzić o kuratorium)
2 mins
  -> dziękuję :) Ja też myślę, że chodzi o radę szkoły, a o kuratorium napisałam, bo nadzór nad szkołami też sprawują School Boards, ale wydaje mi się, że tu chodzi o tę najniższego szczebla, zwłaszcza że małą literą ;-)

agree  Marek Daroszewski (MrMarDar)
2 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search