KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

part-time program

Polish translation: studia niestacjonarne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:24 Nov 3, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Education / Pedagogy
English term or phrase: part-time program
The curriculum is offered as a part-time program for professionals remaining on their job
Morientes
Local time: 12:18
Polish translation:studia niestacjonarne
Explanation:
np. po linii: powyższy program oferowany jest w zakresie studiów niestacjonarnych - co obejmuje studia zaoczne, eskternistyczne, wieczorowe, itp. itd.; taki jest sens
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:18
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7studia niestacjonarneMarek Daroszewski (MrMarDar)
2studia zaoczne
bajbus


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
studia niestacjonarne


Explanation:
np. po linii: powyższy program oferowany jest w zakresie studiów niestacjonarnych - co obejmuje studia zaoczne, eskternistyczne, wieczorowe, itp. itd.; taki jest sens

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 12:18
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 58
Grading comment
dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bajbus: spojrzłes na sprawę szerzej :)
1 min
  -> dzięki - tak jak piszesz, ze względu na szczupły kontekst; part-time program może oznaczać prawie wszystko (poza programem studiów dziennych)

agree  Grzegorz Mysiński
31 mins

agree  Magczer: w oficjalnych opisach studiów jest już tylko podział na stacjonarne i niestacjonarne (dawne zaoczne i wieczorowe)
33 mins

agree  Przemysław Prytek
54 mins

agree  Dagmara Kuliś
1 hr

agree  Dariusz Saczuk: Należy pamiętać, że programy "P/T" i "F/T" mają całościowo taką samą liczbę godzin. Różnica polega tylko na "intensywności", a nie na jakości studiowania. "F/T" to zwykle 12 "kredytów" w semestrze, "P/T" to 3 lub 6. Program nauczania jest identyczny.
2 hrs

agree  Magdalena Piłat
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
studia zaoczne


Explanation:
szczupły kontekst pozwala mi zaproponować taką wersję

bajbus
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search