KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

clinical professor

Polish translation: wykładowca

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clinical professor
Polish translation:wykładowca
Entered by: Katarzyna Smagorowicz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:15 Sep 28, 2011
English to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy / tytuły naukowe
English term or phrase: clinical professor
Clinical Professor of Social Work in an American university - identification of the person in a presentation prepared by a lecturer.
http://en.wikipedia.org/wiki/Clinical_Professor
Katarzyna Smagorowicz
Poland
Local time: 16:17
wykładowca
Explanation:
Clinical professor nie ma nic wspólnego z medycyną czy kliniką. Choć rzecz jasna może. Ale równie dobrze można być "cp of chemistry" itd. C.p. to naukowiec, który akurat nie prowadzi badań itd, tylko został wyznaczony przez uczelnię do zajęć ze studentami, wykładów itd. I nie jest to żaden stopień naukowy. Problem z takim tłumaczeniem jest tylko taki, że w Polsce "wykładowcą" może być nazwany i 25-letni doktorant, prowadzący zajęcia ze studentami. A co do kalek - spotyka się też "wizytujących profesorów". Raz nawet cytałem o "profesorze - wizytatorze". ;)
Selected response from:

Pawel Mazur
Poland
Local time: 16:17
Grading comment
Tak wydaje się najbezpieczniej, dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4wykładowca
Pawel Mazur
4 -1profesor klinicznydan303


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
profesor kliniczny


Explanation:
"Przez długi czas uważano, że migrena jest efektem wielu różnych mutacji genetycznych - tłumaczy dr Audrey Halpern, profesor kliniczny na wydziale neurologii NYU Langone Medical Center w Nowym Jorku."
http://kobieta.interia.pl/zdrowie/profilaktyka/news/naukowcy...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-09-28 09:00:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wisegeek.com/what-does-a-clinical-professor-do.ht...

dan303
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Karolina Kopczyńska-Rojek: "Profesor kliniczny" to kalka z angielskiego, która po polsku nic nie znaczy.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wykładowca


Explanation:
Clinical professor nie ma nic wspólnego z medycyną czy kliniką. Choć rzecz jasna może. Ale równie dobrze można być "cp of chemistry" itd. C.p. to naukowiec, który akurat nie prowadzi badań itd, tylko został wyznaczony przez uczelnię do zajęć ze studentami, wykładów itd. I nie jest to żaden stopień naukowy. Problem z takim tłumaczeniem jest tylko taki, że w Polsce "wykładowcą" może być nazwany i 25-letni doktorant, prowadzący zajęcia ze studentami. A co do kalek - spotyka się też "wizytujących profesorów". Raz nawet cytałem o "profesorze - wizytatorze". ;)

Pawel Mazur
Poland
Local time: 16:17
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tak wydaje się najbezpieczniej, dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search