KudoZ home » English to Polish » Education / Pedagogy

target met

Polish translation: poziom docelowy osiągnięty

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:47 Feb 12, 2012
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy / report
English term or phrase: target met
End of term report, U.K., target met (a comparison of the pupils current assessment level to their target), czy po polsku jest jakaś konkretna nazwa na to porównanie becnej oceny ucznia do oczekiwań wobec tego ucznia?
Tm jest wpisane w tabeli: -1, -2, przy poszczególnych przedmiotach
mikolajkoz
Local time: 03:01
Polish translation:poziom docelowy osiągnięty
Explanation:
Sugestia.
Selected response from:

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 02:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3poziom docelowy osiągnięty
Hanna Burdon
3realizacja celów kształcenia/programowych
allp


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
realizacja celów kształcenia/programowych


Explanation:
myślę, że nie tyle chodzi o oczekiwania wobec konkretnego ucznia, co o cele dydaktyczne w danym okresie nauczania w ogóle. U nas coś takiego rozpisuje się tylko w młodszych klasach podstawówki, ale bez punktów, tylko słowami, np.: bardzo dobrze radzi sobie z dodawaniem i odejmowaniem w zakresie 100, dość dobrze znajduje potrzebne informacje w czytanym tekście, niezbyt dobrze radzi sobie z płynnym głośnym czytaniem. Niemniej takie cele wyznaczone są w każdym programie nauczania konkretnego przedmiotu na konkretny semestr.

http://kruszew.pl/opraco/Dorota/do2.html
http://www.odn.poznan.pl/aktualnosci/strategie_nauczania_mat...

allp
Poland
Local time: 03:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hanna Burdon: Myślę, że chodzi jednak o konkretnego ucznia. W UK pod koniec roku sprawdza się, czy uczeń osiągnął założony "target", określany dla każdego ucznia indywidualnie.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
poziom docelowy osiągnięty


Explanation:
Sugestia.

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search