fellow vs. fellow associate

Polish translation: lekarz stażu kierunkowego/starszy lekarz stażu kierunkowego

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fellow vs. fellow associate
Polish translation:lekarz stażu kierunkowego/starszy lekarz stażu kierunkowego
Entered by: LilBridge
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:00 Apr 18, 2018
English to Polish translations [PRO]
Medical - Education / Pedagogy
English term or phrase: fellow vs. fellow associate
Z góry przepraszam za 2 terminy, ale napotykam tyle sprzecznych informacji, że nie chcę, zadając 2 osobne pytania, uzyskać na te 2 terminy tej samej odpowiedzi...

Tłumaczę:
University of Iowa Hospitals and Clinics
GRADUATE MEDICAL EDUCATION
Summative Evaluation and Training Verification Form
i w dziale I tabeli jest kolumna:
Trainee Type
a w niej:
Resident
Fellow
Fellow Associate

Jako "trainee type" dałam "Rodzaj lekarza stażysty"

Czy poratuje mnie ktoś z tymi fellow i fellow associate? Bardzo dziękuję z góry!
Turn social sharing on.
Like 15
LilBridge
Poland
Local time: 22:13
lekarz stażu kierunkowego/starszy lekarz stażu kierunkowego
Explanation:
First of all, a fellow is someone who has
1) finished a 4-year college
2) finished a 4-year medical school
3) went through typically 5 years of medical residency, for example, in general surgery

Fellowship is a specialization (staż kierunkowy), for example, colonoscopy in the case of a general surgery doctor.

In the University of Iowa system, a fellow associate has greater authority than the regular fellow in terms of billing, for example.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-04-18 18:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

Klasyfikacje zawodowe w systemie University of Iowa Hospitals and Clinics.
https://hr.uiowa.edu/professional-pay/classifications-by-pay...
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:13
Grading comment
Jeszcze raz pięknie ci dziękuję, Frank :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3lekarz stażu kierunkowego/starszy lekarz stażu kierunkowego
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 14





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lekarz stażu kierunkowego/starszy lekarz stażu kierunkowego


Explanation:
First of all, a fellow is someone who has
1) finished a 4-year college
2) finished a 4-year medical school
3) went through typically 5 years of medical residency, for example, in general surgery

Fellowship is a specialization (staż kierunkowy), for example, colonoscopy in the case of a general surgery doctor.

In the University of Iowa system, a fellow associate has greater authority than the regular fellow in terms of billing, for example.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2018-04-18 18:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

Klasyfikacje zawodowe w systemie University of Iowa Hospitals and Clinics.
https://hr.uiowa.edu/professional-pay/classifications-by-pay...

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 274
Grading comment
Jeszcze raz pięknie ci dziękuję, Frank :)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search