jacket grades

Polish translation: rodzaj/klasa/kategoria izolacji/płaszcza zewnętznego (przewodu)

09:13 Apr 19, 2018
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: jacket grades
UV stability of carbon black containing jacket grades.

Cable norms in the various geographic regions do contain requirements for the carbon
black level of black jacket grades.
The specifications for black jackets have been set by various Standards Organizations
such as CENELEC, IEC, Telcordia, ICEA and ASTM.
Examples are:
• EN-50290-2-24 (European standard for communication cables) and the respective
national standards such as NF C 32-060
• DIN VDE 0276-620 (power cables from 1 up to 30 kV)
• IEC 60502, Type ST7
These standards are based on earlier work such as the study at Bell Laboratories of
Howard and Gilroy (J.B. Howard & H.M. Gilroy, Polymer Engineering and Science July
1969, Vol. 9, Nr. 4). An overview of their results is given in Figure 1.
Szymon
Polish translation:rodzaj/klasa/kategoria izolacji/płaszcza zewnętznego (przewodu)
Explanation:
https://www.essentialsound.com/images/design-tech/mcord-pro-...

https://www.helukabel-sklep.pl/blog/wp-content/uploads/2015/...

http://www.energoelektronika.pl/imagedb?id=5663
Selected response from:

geopiet
Grading comment
Super, dzięki.



Summary of answers provided
3 +1rodzaj/klasa/kategoria izolacji/płaszcza zewnętznego (przewodu)
geopiet


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rodzaj/klasa/kategoria izolacji/płaszcza zewnętznego (przewodu)


Explanation:
https://www.essentialsound.com/images/design-tech/mcord-pro-...

https://www.helukabel-sklep.pl/blog/wp-content/uploads/2015/...

http://www.energoelektronika.pl/imagedb?id=5663

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 259
Grading comment
Super, dzięki.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  stonnage: Dzięki serdeczne za pomoc.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search