KudoZ home » English to Polish » Energy / Power Generation

on-load tap changer

Polish translation: przełącznik zaczepów przy zamkniętym obwodzie

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:26 Feb 13, 2007
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: on-load tap changer
jako część transformatora
krzysiek
Local time: 01:06
Polish translation:przełącznik zaczepów przy zamkniętym obwodzie
Explanation:
http://72.14.221.104/search?q=cache:I6QcRSmS_QQJ:www.bg.pw.e...
Selected response from:

Michał Szcześniewski
Poland
Local time: 01:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1przełącznik zaczepów przy zamkniętym obwodzie
Michał Szcześniewski


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
przełącznik zaczepów przy zamkniętym obwodzie


Explanation:
http://72.14.221.104/search?q=cache:I6QcRSmS_QQJ:www.bg.pw.e...

Michał Szcześniewski
Poland
Local time: 01:06
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: może lepiej "pod obciążeniem"
3 mins
  -> Dziękuję. Znalazłem też 'podobciążeniowy przełącznik zaczepów".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search