KudoZ home » English to Polish » Energy / Power Generation

cut-in

Polish translation: ciśnienie załączeniowe/włączeniowe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cut-in
Polish translation:ciśnienie załączeniowe/włączeniowe
Entered by: Merix
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:49 Nov 20, 2008
English to Polish translations [PRO]
Energy / Power Generation
English term or phrase: cut-in
Cały czas presostaty

W takim kontekście:
All intersections of cut-in and cut-out pressures lying within the shaded area can be set on the appropriate pressure switch.

1 bar = 1at0
1 bar * 10 do -5 = 1Pa

Cut-in i cut-out zaznaczono na wykresie ilustrującym dolne ciśnienie przełączania.

Jest tam jeszcze takie zdanie:
Without differential adjustment:
Switching points only on chain line.

Czy mogą to być punkty zaznaczane na krzywej oscypolarograficznej? swoiste wcięcia i wycięcia ?

tylko ja nie widzę wcięć na wykresach:) wykresy tworzą jakby figury o nieregularnych kształtach.

Wyróżniają oni tam:
Line of maximum/minumum relative lower switching pressure.

Dzięki!
Merix
Poland
Local time: 15:02
ciśnienie załączeniowe/włączeniowe
Explanation:
ew. załączenia/włączenia

przy tej wartości następuje włączenie/załączenie
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 15:02
Grading comment
W rzeczy samej. :) Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3ciśnienie załączeniowe/włączeniowe
Maciek Drobka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cut-in pressure
ciśnienie załączeniowe/włączeniowe


Explanation:
ew. załączenia/włączenia

przy tej wartości następuje włączenie/załączenie

Maciek Drobka
Poland
Local time: 15:02
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 72
Grading comment
W rzeczy samej. :) Dziękuję!
Notes to answerer
Asker: Pięknie :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search