KudoZ home » English to Polish » Energy / Power Generation

helix angle

Polish translation: kąt linii śrubowej

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:55 Feb 16, 2012
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / zbiorniki
English term or phrase: helix angle
Pisane / tłumaczone przez Niemców:

The cylindrical part of the tank is carried out by Filament Winding technology, according
to a defined helix angle calculated according to the carachteristics which have to be
obtained.
The cylinder material is characterized by the following values:
Hoop tensile strenght σcR= 400 N/mm²
Hoop tensile modulus Ec= 25.000 N/mm²
Axial tensile strenght σaxR= 45 N/mm²
Axial tensile modulus Eax= 4.500 N/mm²
F.W. Angle α= 65 °
F.W. Specific weight ρFW = 1,85 kg/dm³
ironsz
Local time: 13:19
Polish translation:kąt linii śrubowej
Explanation:
kat wzniosu

--------------------------------------------------
Note added at 81 days (2012-05-08 16:39:21 GMT)
--------------------------------------------------

A może by tak zamknąć (nie tylko to)?
Selected response from:

A.G.
Local time: 13:19
Grading comment
dz
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4kąt linii śrubowejA.G.


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kąt linii śrubowej


Explanation:
kat wzniosu

--------------------------------------------------
Note added at 81 days (2012-05-08 16:39:21 GMT)
--------------------------------------------------

A może by tak zamknąć (nie tylko to)?

A.G.
Local time: 13:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 123
Grading comment
dz

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Hanna Burdon: A czy kąt wzniosu to nie jest przypadkiem "lead angle", czyli dokładnie odwrotnie?
972 days
  -> Panie Hanno, dokładnie to samo. Terminy sa równoważne. (w kołach zębatych jest to (the helix angle) dopełnienie do 90 stopni kąta wzniosu linii śrubowej))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search