GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:19 Nov 21, 2013 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / mechanizm napędu wyłączników | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Onishko | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | shaft?! = wał |
| ||
2 | szybkozłączka |
|
shaft?! = wał Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2013-11-21 11:37:32 GMT) -------------------------------------------------- Może być też gear = przekładnia *** trazione = traction, drive, draught, draft, gear, haul *** -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2013-11-21 11:53:13 GMT) -------------------------------------------------- P.S. Moim zdaniem na rysunku "3" odnosi się właśnie do tej zielonej części. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
szybkozłączka Explanation: Ta zielona część przypomina mi szybkozłączkę Poniżej definicja: The mechanical fastening that connects shafts together for power transmission. Also known as shaft coupling. Reference: http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/coupling Reference: http://pl.bab.la/slownik/angielski-polski/coupling |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.