15:49 Feb 21, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / papierosnica a la Italiana | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karolina Ojrzynska-Stasiak Poland Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
deszcz podczas jazdy kabrioletem ;-) Explanation: a w praktyce każdym nieosłoniętym pojazdem |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ulewny deszcz Explanation: gwałtowna ulewa mój angielsko - włoski słownik podaje " Eng: driving - (rain) Italian: violento -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2006-02-21 16:00:22 GMT) -------------------------------------------------- widać Włosi korzystają z tego samego słownika :) -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2006-02-21 16:00:59 GMT) -------------------------------------------------- widać Włosi korzystają z tego samego słownika :) |
| |
Grading comment
| ||