KudoZ home » English to Polish » Engineering (general)

head and tail cut

Polish translation: obcinanie przedniej i tylnej krawedzi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:head and tail cut
Polish translation:obcinanie przedniej i tylnej krawedzi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:56 Feb 22, 2006
English to Polish translations [PRO]
Science - Engineering (general)
English term or phrase: head and tail cut
rodzaj wykończenia (obrobienia) krawędzi arkusza blachy - wyrażenie pochodzi z oferty na dostawę blach, niestety jest to "Spanish English" więc może to być jakaś radosna twórczość własna
Filip Wozniak
Local time: 00:04
obcinanie przedniej i tylnej krawedzi
Explanation:
pewnie po pierwotnym rozcieciu rulonow na arkusze jest wykonywane koncowe "zgrabne" obcinanie
Selected response from:

atche84
Local time: 01:04
Grading comment
Serdeczne dzięki! To rozwiązało problem.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1obcinanie przedniej i tylnej krawedzi
atche84
3docinanie obustronnemrall


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
obcinanie przedniej i tylnej krawedzi


Explanation:
pewnie po pierwotnym rozcieciu rulonow na arkusze jest wykonywane koncowe "zgrabne" obcinanie

atche84
Local time: 01:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Grading comment
Serdeczne dzięki! To rozwiązało problem.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Wiechowski: http://tinyurl.com/z678p
1 hr
  -> dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
docinanie obustronne


Explanation:
tak jakos mi sie to patrzy...;-)

mrall
Poland
Local time: 00:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search