International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Polish » Engineering (general)

Flex-workers

Polish translation: pracownicy poliwalentni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flex-workers
Polish translation:pracownicy poliwalentni
Entered by: Ossetta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:59 Sep 1, 2006
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Flex-workers
w kontekście osób, które moga wykonać montaż
Sylwia Lewinska
Poland
Local time: 13:48
pracownicy poliwalentni
Explanation:
pracownik poliwalentny - mogący wykonywać różne zadania. Na budowie , w zależności od potrzenb przesuwany na rózne stanowiska, przy układzie normalnych i stałych godzin pracy.
W odróżnieniu od pracownkiow o elastycznym czasie pracy

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-09-01 11:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

Bycie pracownikiem poliwalentym nie oznacza braku normalnej umowy o pracę. W wielu supermarketach m.in zatrudnia się tak osoby do magazynu, bazy zaopatrzeniowej.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-09-01 11:35:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Kreowany ma być pracownik p o l i w a l e n t n y ( warto zapamiętać to słowo, które oznacza mniej więcej pracownika wielofunkcyjnego, wielozadaniowego)). Będzie także stosowana rekonwersja zawodowa, czyli przystosowanie kwalifikacji pracowników do potrzeb pracodawcy."
http://www.nszzphs.pl/kurier_aktualnosci.php?sr_nrid=64#289


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-01 13:42:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mówi się też wielofunkcyjny, albo wielozadaniowy ale specjalista od HR tłumaczył, że może być także osoba, która nie ma w umowie klauzuli o przenoszeniu jej ze stanowska na stanowisko ( m.in. chodzi o to iż nawet pracując na stanowisku z niższą pensją, wynagrodzenie pozostaje to samo :)
Selected response from:

Ossetta
Poland
Local time: 13:48
Grading comment
Właśnie o to chodziło - pracownik wielofunkcyjny, czyli że do obsługi taśm nie potrzeba specjalistów, bo poradzi sobie prawie każdy
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4pracownicy tymczasowi
IwonaASzymaniak
4pracownicy poliwalentni
Ossetta
3pracownicy w systemie ruchomego czasu pracyRoman Kozierkiewicz


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flex-workers
pracownicy tymczasowi


Explanation:
Realizujemy potrzeby Jeśli myślicie Państwo o zatrudnieniu pracowników tymczasowych, prosimy o podanie dokładnych informacji wypełniając poniższy formularz. ...
www.randstad.pl/rpl/employer/request-flexworker
To jest link do Agencji

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-01 11:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

W systemie ruchomego sysemu pracy może sugerować, że są zatrudnieni na stałe i taki mają system pracy.
W guglu jest tego pełno. Agencja Randstad.pl działa nie tylko w Polsce i przyjęła taki termin dla flexworkers. Podany link łączy właśnie do formularza zamówienia takich pracownków, jakkolwiek to brzmi, ale skoro praca jest towarem...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-09-01 11:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

I więcej na temat systemu pracy: Cytat:
9. Do flexworkers have fixed schedules?
Usually, but not necessarily. While flextime schedules may have flexible start/end times (depending on the signed agreement), compressed work schedules tend to be fixed.
Z: Flex/Telework: Flexwork Agreement Guidelines http://tinyurl.com/ln7m2




    Reference: http://www.randstad.pl/rpl/employer/request-flexworker
IwonaASzymaniak
United Kingdom
Local time: 12:48
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
flex-workers
pracownicy w systemie ruchomego czasu pracy


Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-01 11:28:23 GMT)
--------------------------------------------------

Mogą to być również "pracownicy na zlecenie"

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-09-01 11:40:02 GMT)
--------------------------------------------------

Mam wątpliwość do podanego linku przez SzIwonka, gdzie w wersji angielskiej zamiast "flex-workers" jest tłumaczenie "temporary workers" - czy są to synominy?. Przyznaję, że jest różnica zasadnicza między moją propozycją a pracownikiem tymczasowym czy pracującym na zlecenie

Roman Kozierkiewicz
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flex-workers
pracownicy poliwalentni


Explanation:
pracownik poliwalentny - mogący wykonywać różne zadania. Na budowie , w zależności od potrzenb przesuwany na rózne stanowiska, przy układzie normalnych i stałych godzin pracy.
W odróżnieniu od pracownkiow o elastycznym czasie pracy

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2006-09-01 11:33:32 GMT)
--------------------------------------------------

Bycie pracownikiem poliwalentym nie oznacza braku normalnej umowy o pracę. W wielu supermarketach m.in zatrudnia się tak osoby do magazynu, bazy zaopatrzeniowej.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2006-09-01 11:35:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Kreowany ma być pracownik p o l i w a l e n t n y ( warto zapamiętać to słowo, które oznacza mniej więcej pracownika wielofunkcyjnego, wielozadaniowego)). Będzie także stosowana rekonwersja zawodowa, czyli przystosowanie kwalifikacji pracowników do potrzeb pracodawcy."
http://www.nszzphs.pl/kurier_aktualnosci.php?sr_nrid=64#289


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-01 13:42:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mówi się też wielofunkcyjny, albo wielozadaniowy ale specjalista od HR tłumaczył, że może być także osoba, która nie ma w umowie klauzuli o przenoszeniu jej ze stanowska na stanowisko ( m.in. chodzi o to iż nawet pracując na stanowisku z niższą pensją, wynagrodzenie pozostaje to samo :)


    Reference: http://www.saeima.lv/pet/pls/DD?p_LN=pl&p_INTERFACE_LN=en&p_...
    Reference: http://www.nszzphs.pl/kurier_aktualnosci.php?sr_nrid=64
Ossetta
Poland
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Właśnie o to chodziło - pracownik wielofunkcyjny, czyli że do obsługi taśm nie potrzeba specjalistów, bo poradzi sobie prawie każdy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search