KudoZ home » English to Polish » Engineering (general)

Tooling & Mold Certification

Polish translation: certyfikacja narzędzi i form

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:19 Jan 17, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / metrology software application
English term or phrase: Tooling & Mold Certification
Opis nowego oprogramowania pomiarowego (metrology software). Oto fragment:

Aerospace: Alignment, ***Tooling & Mold Certification***, Part Inspection
Automotive: Tool Building & Certification, Alignment, Part Inspection
Metal Fabrication: OMI, First article inspection, Periodic Part Inspection
Molding/Tool & Die: Mold and Die Inspection, Prototype Part Scanning
Maciek Drobka
Poland
Local time: 20:26
Polish translation:certyfikacja narzędzi i form
Explanation:
propozycja - atesty narzędzi i form

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-17 12:41:16 GMT)
--------------------------------------------------

tak właśnie przypuszczam - wiem na pewno, że w przemyśle motoryzacyjnym standardem jest np. TS 16949; jestem przekonany, że w przemyśle lotniczym i kosmicznym jest podobnie
Selected response from:

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 20:26
Grading comment
Dziękuję za pomoc i dodatkowe wyjaśnienia.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4certyfikacja narzędzi i formMarek Daroszewski (MrMarDar)


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tooling & mold certification
certyfikacja narzędzi i form


Explanation:
propozycja - atesty narzędzi i form

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-01-17 12:41:16 GMT)
--------------------------------------------------

tak właśnie przypuszczam - wiem na pewno, że w przemyśle motoryzacyjnym standardem jest np. TS 16949; jestem przekonany, że w przemyśle lotniczym i kosmicznym jest podobnie

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 20:26
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 195
Grading comment
Dziękuję za pomoc i dodatkowe wyjaśnienia.
Notes to answerer
Asker: Czy chodzi o to, że w przemyśle lotniczym/kosmicznym wymagane są jakieś zewn. certyfikaty/atesty, czy to jest jakaś 'certyfikacja wewnątrzzakładowa'?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search