KudoZ home » English to Polish » Engineering (general)

emergency shutdown, mains or disconnect switch

Polish translation: wyłacznik awaryjny, sieciowy i odcinający

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:emergency shutdown, mains or disconnect switch
Polish translation:wyłacznik awaryjny, sieciowy i odcinający
Entered by: Adrian Gwizdala
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:41 Oct 27, 2004
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: emergency shutdown, mains or disconnect switch
In case of fire switch the system off and disconnect the system from the power source. Then immediately activate the on-site emergency shutdown, mains or disconnect switch.
Adrian Gwizdala
Local time: 23:48
wyłacznik awaryjny, sieciowy i odcinający
Explanation:
tak bym to widział...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-10-27 14:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

odcinający tu:

http://www.foto-kurier.com.pl/WYDAWNICTWO/1999/NR10-99.htm

http://www.labjot.medianet.pl/gfl_lazwod.htm

ba \'awaryjny\' i \'sieciowy\' są rather obvious, I believe :-)
Selected response from:

Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 23:48
Grading comment
thx :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2wyłacznik awaryjny, sieciowy i odcinający
Rafal Piotrowski


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
wyłacznik awaryjny, sieciowy i odcinający


Explanation:
tak bym to widział...

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-10-27 14:06:38 GMT)
--------------------------------------------------

odcinający tu:

http://www.foto-kurier.com.pl/WYDAWNICTWO/1999/NR10-99.htm

http://www.labjot.medianet.pl/gfl_lazwod.htm

ba \'awaryjny\' i \'sieciowy\' są rather obvious, I believe :-)

Rafal Piotrowski
Poland
Local time: 23:48
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 53
Grading comment
thx :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Fabian: tak jest. Przynajmniej tak to pamiętam ze studiów.
13 mins
  -> Why, thanks! :-)

agree  Kulecki: Jakby inaczej.
1 day 16 hrs
  -> Dzięki! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search