KudoZ home » English to Polish » Engineering: Industrial

before backing passes

Polish translation: przed wykonaniem ściegu graniowego / podpawaniem

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:33 Nov 16, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: before backing passes
The back side of the root pass shall be ground or gouged to sound metal before backing passes.
LukaszPL
Poland
Local time: 08:56
Polish translation:przed wykonaniem ściegu graniowego / podpawaniem
Explanation:
backing pass - ścieg graniowy, pasuje, jeżeli w zdaniu za pominięte uznamy "making" - before making backing passes - stawiam, że autor to właśnie miał na myśli

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-11-17 08:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ściegów graniowych - tam, zdaje się, jest liczba mnoga.
Selected response from:

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 08:56
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1przed wykonaniem ściegu graniowego / podpawaniem
Wojciech Sztukowski


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
przed wykonaniem ściegu graniowego / podpawaniem


Explanation:
backing pass - ścieg graniowy, pasuje, jeżeli w zdaniu za pominięte uznamy "making" - before making backing passes - stawiam, że autor to właśnie miał na myśli

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-11-17 08:16:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ściegów graniowych - tam, zdaje się, jest liczba mnoga.

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 08:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marian Krzymiński: jak najbardziej!
1 day10 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search