International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Polish » Environment & Ecology

carbon critical design

Polish translation: Tu: projekty ekologiczne/technologie ograniczające emisję gazów cieplarnianych

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carbon critical design
Polish translation:Tu: projekty ekologiczne/technologie ograniczające emisję gazów cieplarnianych
Entered by: MonikaSojka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:28 Feb 22, 2009
English to Polish translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
English term or phrase: carbon critical design
Nie wiem jak to zgrabnie ująć
Poniżej 3 przykłady użycia tego sformułowania z mojego tekstu do tłumaczenia

xxx recognises that we need to act now to mitigate the effects of climate change. We are therefore focusing our effort on the role planners, engineers and architects have to perform to respond to the changes, challenges and opportunities of a carbon critical economy.
We have set ourselves a 100 week target to actively engage a significant proportion of our employees in Carbon Critical Design.

It is also important that we minimise our own negative environmental impact to climate change and therefore need to be carbon critical for our own operations in our offices and business travel.
MonikaSojka
United Kingdom
Local time: 14:11
Tu: projekty ekologiczne/technologie ograniczające emisję gazów cieplarnianych
Explanation:
Propozycje oczywiście.

Każdy wie, o co chodzi, ale mamy niestety zupełnie inne tradycje językowe w tej dziedzinie w porównaniu z Anglikami.
U nich, zależnie od kontekstu, słowo Carbon ma się
natychmiast kojarzyć ze związkami węgla, dwutlenkiem węgla (gazem cieplarnianym) lub
technologiami nie/ekologicznymi (nie/korzystającymi z paliw kopalnych, które są oczywiście związkami węgla i spalane ich powoduje wydzielanie dwutlenku węgla).
U nas węgiel to wciąż tylko węgiel i stąd trudności w tłumaczeniu. Dosłowne tłumaczenie doprowadza do absurdów.

carbon critical economy - gospodarka niskiego wykorzystania paliw kopalnych/niskich emisji dwutlenku węgla

to be carbon critical - ograniczać emisję gazów cieplarnianych
Selected response from:

Jacek twardowski
Local time: 15:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1projektowanie z myślą o ograniczaniu emisji dwutlenku węglaKrisK
3 +1Tu: projekty ekologiczne/technologie ograniczające emisję gazów cieplarnianychJacek twardowski


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Tu: projekty ekologiczne/technologie ograniczające emisję gazów cieplarnianych


Explanation:
Propozycje oczywiście.

Każdy wie, o co chodzi, ale mamy niestety zupełnie inne tradycje językowe w tej dziedzinie w porównaniu z Anglikami.
U nich, zależnie od kontekstu, słowo Carbon ma się
natychmiast kojarzyć ze związkami węgla, dwutlenkiem węgla (gazem cieplarnianym) lub
technologiami nie/ekologicznymi (nie/korzystającymi z paliw kopalnych, które są oczywiście związkami węgla i spalane ich powoduje wydzielanie dwutlenku węgla).
U nas węgiel to wciąż tylko węgiel i stąd trudności w tłumaczeniu. Dosłowne tłumaczenie doprowadza do absurdów.

carbon critical economy - gospodarka niskiego wykorzystania paliw kopalnych/niskich emisji dwutlenku węgla

to be carbon critical - ograniczać emisję gazów cieplarnianych

Jacek twardowski
Local time: 15:11
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Poplawski: bardzo ładnie, może dodałbym tylko "znacznie" lub "zasadniczo", aby mieć to "critical"
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
projektowanie z myślą o ograniczaniu emisji dwutlenku węgla


Explanation:
Delivering Carbon Critical Design - po wpisaniu do Google pojawia się strona z prezentacją ppt - myślę, że zrozumiale tłumaczy skrócone pojęcie CCD

Example sentence(s):
  • to reduce our consumption of fossil fuels by making carbon a significant, if not the primary design determinant
KrisK
Local time: 15:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
417 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Jacek twardowski


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search