International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

non-leave pay

Polish translation: wynagrodzenie za niewykorzystanie urlopu

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-leave pay
Polish translation:wynagrodzenie za niewykorzystanie urlopu
Entered by: M. Anna Kańduła
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:53 Mar 5, 2007
English to Polish translations [PRO]
Finance (general)
English term or phrase: non-leave pay
standard salary (base salary + duty allowance + non-leave pay100)

... czyli z czego składa się wynagrodzenie na Tajwanie.
M. Anna Kańduła
United Kingdom
Local time: 15:44
wynagrodzenie za niewykorzystanie urlopu
Explanation:
ekwiwalent pieniężny za ....
Selected response from:

bartek
Local time: 16:44
Grading comment
Ta sądziłam, ale lepiej zapytać niż potem płakać.
Dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3wynagrodzenie za niewykorzystanie urlopu
bartek


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
wynagrodzenie za niewykorzystanie urlopu


Explanation:
ekwiwalent pieniężny za ....

bartek
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1347
Grading comment
Ta sądziłam, ale lepiej zapytać niż potem płakać.
Dziękuję :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz
1 hr

agree  Alexander Onishko
17 hrs

agree  Piotr Rypalski: ekwiwalent
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search