Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:41 Jun 27, 2007
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase:spin bottom
no to jeszcze jeden z tej samej serii.
tekst made in Spain, kredyty wspierające przedsiębiorczość kobiet.
The facilities are granted following this modality:
§ Lost bottom capital like 15% of the total project budget
§ Leasing with a facilitated rate like 85% of the total project budget with **spin bottom**:
1. Regional funds with rate zero
2. Deep bank for the rest of the share with a rate fixed (Euribor 3 or 6 months + max 1, 5% annual spred).
The investment will be stay between 20.000,00 and 100.000,00 €, maximum time between 7 and 10 years.