https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/finance-general/2142793-share-account.html

Share account

Polish translation: rachunek papierów wartościowych (akcji)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Share account
Polish translation:rachunek papierów wartościowych (akcji)
Entered by: Adam Lankamer

07:54 Sep 16, 2007
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / bank account
English term or phrase: Share account
Nazwa znajduje się na liście usług świadczonych przez Credit Unions w Wielkiej Brytanii:

Credit unions offer many of the same financial services as banks (...) including share accounts savings accounts share draft checking accounts, credit cards and share term certificates certificates of deposit and online banking (pisownia oryginalna bez interpunkcji).

Znalazłam stronę http://en.psfcu.com/Share_Savings_Accounts_30.html gdzie "share savings account" przetłumaczono jako "konto oszczędnościowe", ale w mojej wersji po pierwsze nie mam "savings", a poza tym tuż obok mam oddzielny rodzaj konta - zwykły "saving accounts".
Joanna Gałecka
Poland
Local time: 02:22
rachunek papierów wartościowych (akcji)
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 02:22
Grading comment
Dziękuję. Z tej wersji skorzystam.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rachunek papierów wartościowych (akcji)
Adam Lankamer
3 +1konto akcji
Roman Kozierkiewicz


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
share account
rachunek papierów wartościowych (akcji)


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Poland
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3830
Grading comment
Dziękuję. Z tej wersji skorzystam.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Izabela Szczypka: Świeżo robiłam regulamin domu maklerskiego w odwrotną stronę
1 hr

agree  TranslateWithMe
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
share account
konto akcji


Explanation:
Krótsza wersja odpowiedzi Adama

Roman Kozierkiewicz
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2677

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  skisteeps
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: