https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/finance-general/2425727-value-driver.html

value driver

Polish translation: czynnik kreowania wartości/czynnik cenotwórczy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:value driver
Polish translation:czynnik kreowania wartości/czynnik cenotwórczy
Entered by: J B-B

10:13 Feb 20, 2008
English to Polish translations [PRO]
Finance (general) / Finance
English term or phrase: value driver
Poszukuję odpowiednika. Zwrot występuje w następującym zdaniu: "Future cash flows are in turn derived from forecasts of the seven ma in value drivers". Zastanawiam się nad "czynnikami kształtującymi/wpływającymi na cenę". Ale może jest jakiś lepszy odpowiednik? Dziękuję za pomoc.
J B-B
czynnik kreowania wartości/czynnik cenotwórczy
Explanation:
wydaje mi się, że w tekście chodzi o szeroko pojmowaną wartość, nie tylko o ceny
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 04:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2czynnik kreowania wartości/czynnik cenotwórczy
Adam Lankamer
3nośnik wartości
Roman Kozierkiewicz


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
czynnik kreowania wartości/czynnik cenotwórczy


Explanation:
wydaje mi się, że w tekście chodzi o szeroko pojmowaną wartość, nie tylko o ceny

Adam Lankamer
Poland
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 3830
Notes to answerer
Asker: Tak, oczywiście, że o wartość!!! Musiałam machinalnie wpisać cenę! Dziękuję bardzo za czujność!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Stanleyson
1 min

agree  Maciek Drobka
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nośnik wartości


Explanation:
Propozycja

Roman Kozierkiewicz
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2677
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: