GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:58 Mar 30, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Witold Chocholski Poland Local time: 04:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | jeżeli bank zwolni |
| ||
4 | jeżeli bank zwolni |
|
should the bank release jeżeli bank zwolni Explanation: hth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
should the bank release jeżeli bank zwolni Explanation: ... innych gwarantów z ich zobowiązań/ciążących na nich zobowiązań. Coś w tym kierunku. To zwykły conditional :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.