GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:49 Jul 4, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: inmb Local time: 16:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | dokument (dotyczący) prawa własności |
| ||
5 | dokument wlasnosci |
|
dokument (dotyczący) prawa własności Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dokument wlasnosci Explanation: 100% sure -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-07-04 19:27:22 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- a w sumie lepiej brzmi akt wlasnosci |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.