KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

parametr LGD - Loss Given Default

Polish translation: strata w przypadku niedotrzymania warunków

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:parametr LGD - Loss Given Default
Polish translation:strata w przypadku niedotrzymania warunków
Entered by: Roman Kozierkiewicz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:43 Nov 2, 2008
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: parametr LGD - Loss Given Default
parametr LGD - Loss Given Default
Magdalena Stepniak
Poland
Local time: 20:14
strata w przypadku niedotrzymania warunków
Explanation:
W/g K.Jajuga "Zarządzanie ryzykiem kredytowym" Akademia Ekonomiczna we Wrocławiu.
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 20:14
Grading comment
Dziękuję :) Pozwolę sobie na prywatę - pisałam pracę magisterską w oparciu o Pana tłumaczenie Ust. o Prawie Bankowym. Wiec dziękuję podwójnie :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1strata w przypadku niedotrzymania warunkówRoman Kozierkiewicz


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
parametr lgd - loss given default
strata w przypadku niedotrzymania warunków


Explanation:
W/g K.Jajuga "Zarządzanie ryzykiem kredytowym" Akademia Ekonomiczna we Wrocławiu.

Roman Kozierkiewicz
Local time: 20:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2626
Grading comment
Dziękuję :) Pozwolę sobie na prywatę - pisałam pracę magisterską w oparciu o Pana tłumaczenie Ust. o Prawie Bankowym. Wiec dziękuję podwójnie :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wojciech Sztukowski: Pytanie zamknięte, ale dokładnie tak się to tłumaczyło w pewnym poufnym zleceniu.
4 hrs
  -> Nawet po zamknięciu "agree" jest równie sympatyczne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 18, 2008 - Changes made by Roman Kozierkiewicz:
Edited KOG entry<a href="/profile/126672">Roman Kozierkiewicz's</a> old entry - "parametr LGD - Loss Given Default" » "strata w przypadku niedotrzymania warunków"
Nov 9, 2008 - Changes made by Roman Kozierkiewicz:
Edited KOG entry<a href="/profile/885773">Magdalena Stepniak's</a> old entry - "parametr LGD - Loss Given Default" » "strata w przypadku niedotrzymania warunków"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search