dormant

Polish translation: zawieszone

19:22 Jan 2, 2003
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking
English term or phrase: dormant
Dormancy processing supports the ability to reclassify account with inactivity over a user defined period. This includes accounts with balances and those with no balances. Once an account has reached the defined period of inactivity, the system will automatically change the status of an account from active to inactive or dormant as defined.
Piotr Wichrowski
Poland
Local time: 01:08
Polish translation:zawieszone
Explanation:
może tak? użyłbym "nieaktywne", ale się nie da :-(
Selected response from:

Pawel Czernecki
Local time: 01:08
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1niektywne konto
Piotr Kurek
3nie rokujące perspektyw
Andrzej Lejman
2zawieszone
Pawel Czernecki


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
zawieszone


Explanation:
może tak? użyłbym "nieaktywne", ale się nie da :-(

Pawel Czernecki
Local time: 01:08
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
niektywne konto


Explanation:
propozycja np za Sl. Collina
pwk

Piotr Kurek
Local time: 01:08
PRO pts in category: 104

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Radek Podolski: nie da rady, wygalda na to ze statusy to active, inactive, dormant... no i jest konflikt..
2 mins
  -> a co w takim razie z 'suspended account'
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nie rokujące perspektyw


Explanation:
dormant do również trawa na polu golfowym, która nie rosnie ...

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 01:08
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 414
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search