KudoZ home » English to Polish » Finance (general)

rely on

Polish translation: powoływać się na

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rely on
Polish translation:powoływać się na
Entered by: margomal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:06 Aug 22, 2014
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general)
English term or phrase: rely on
In any litigation or arbitration proceedings arising out of or in connection with these Financial Instruments, the Bank’s records, unless proven to be wrong, will be evidence of the Customer’s dealing with the Bank.

The Customer will not rely on the Bank to comply with his record keeping obligations, although records may be made available to the Customer on request at the Bank’s discretion.

Jaki to ma sens? Klient nie będzie polegał na Banku w zakresie wywiązania się z jego obowiązków dotyczących prowadzenia dokumentacji ...
margomal
Poland
Local time: 14:22
powoływać się na
Explanation:
Klient nie może się powoływać na dokumentację przechowywaną przez Bank w celu wykazania ...

Coś takiego w każdym razie :)

Selected response from:

Monika Wojewoda
Poland
Local time: 14:22
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4powoływać się na
Monika Wojewoda
3polegać na / liczyć namike23


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
powoływać się na


Explanation:
Klient nie może się powoływać na dokumentację przechowywaną przez Bank w celu wykazania ...

Coś takiego w każdym razie :)



Monika Wojewoda
Poland
Local time: 14:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 204
Grading comment
Dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank MacroJanus: Straight to the heart of the matter. //Let it be our secret.
3 mins
  -> Thank you, Frank, just straight from my heart :)

agree  xxxGeorge BuLah: też tak sądze, ewentualnie - coś jak -- coś/ktoś nie zależy od -- ale to już takie... piątkowe dywagacje :) || Moniko, na pewno wszystko dobrze rzeźbisz, ja już bredzę piątkowo... tak mnie cały tydzień przytłacza :)
14 mins
  -> Na pewno chodzi o to, że klient nie może czegoś oczekiwać od banku. Dziękuję, George :)

agree  Roman Kozierkiewicz: lub opierać się na ....
2 hrs
  -> Dziękuję, Panie Romanie, to była druga opcja rozważana przeze mnie :)

agree  Magdalena Owczarek
1 day 1 hr
  -> Dziękuję, Magdo :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
polegać na / liczyć na


Explanation:
The Customer will not rely on the Bank to comply with his record keeping obligations, although records may be made available to the Customer on request at the Bank’s discretion.

Klient nie będzie polegał na Banku w zakresie wywiązania się przez niego (=Klienta) z obowiązku prowadzenia dokumentacji, niemniej jednak archiwa (=bankowe) mogą zostać udostępnione Klientowi na (jego) wniosek za zgodą Banku.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2014-08-24 09:54:54 GMT)
--------------------------------------------------

lub 'wywiązywania'

mike23
United Kingdom
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 457
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search