23:50 Dec 1, 2004 |
English to Polish translations [PRO] Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: atche84 Local time: 05:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pozytywna/zadawalajaca informacja o koncie/rachunkach |
|
satisfactory account pozytywna/zadawalajaca informacja o koncie/rachunkach Explanation: skoro idzie o kredytach, informacja pozytywna znaczy, ze delikwent placi jak przewidziane - adverse information, czyli negatywna, znaczy ze kredit nie jest wyplacany regularnie |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.