fishing lure vs fishing bait

Polish translation: żywa przynęta vs. przynęta

17:11 Apr 20, 2005
English to Polish translations [PRO]
Fisheries
English term or phrase: fishing lure vs fishing bait
dwie odrębne pozycje takze muszę do zaznaczyc
Oxford daje tylko przynętę
TranslateWithMe
Poland
Local time: 18:56
Polish translation:żywa przynęta vs. przynęta
Explanation:
tak daje Kosciuszko
Selected response from:

bartek
Local time: 18:56
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4żywa przynęta vs. przynęta
bartek
3wabik vs. przynęta
tabor


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
żywa przynęta vs. przynęta


Explanation:
tak daje Kosciuszko

bartek
Local time: 18:56
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 26
Grading comment
dzieki
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wabik vs. przynęta


Explanation:
>>>>>>>

tabor
Poland
Local time: 18:56
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search