GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:33 Sep 6, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Food & Drink / M.in. składnik wina | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Arkadiusz Witek Poland Local time: 19:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (podbiegunowa) żurawina |
|
redberry (podbiegunowa) żurawina Explanation: nie wiadomo za bardzo co oznacza słowo redberry, a nie jak napisałeś radberry znalazłem parę stron o tym. -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2008-09-06 13:05:57 GMT) -------------------------------------------------- jest też nazwa łacińska Rhamnus crocea są obrazki na google można popatrzeć -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2008-09-06 13:06:52 GMT) -------------------------------------------------- http://images.google.pl/images?hl=pl&q=Rhamnus crocea&lr=lan... to jest link do obrazków -------------------------------------------------- Note added at 34 mins (2008-09-06 13:07:32 GMT) -------------------------------------------------- http://sklep.desperados.bazafirm.pl/go/_info/?user_id=95&lan... Reference: http://www.answers.com/topic/red-baneberry-redberry-snakeber... Reference: http://www.ang.pl/redberry_49510.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.