GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:23 Sep 5, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarosław Napierała Local time: 11:11 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
nie nudź Explanation: hth |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nie nudz! litosci! Explanation: za PWN Oxford |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
odpuść sobie Explanation: tutaj może by nawet i tak ... ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
daj żyć! Explanation: Niezupęłnie dokładny odpowiednik, ale pasuje do kontekstu no i jest "life/żyć". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zajmij się swoimi sprawami/sobą Explanation: tutaj: czego Ty ode mnie chcesz? zajmij się sobą/ swoimi sprawami! wiem, troche dłuższe od oryginału, ale chyba oddaje sens. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zajęłabyś się czymś pożyteczniejszym Explanation: Tu jest opis idiomu: http://en.wikipedia.org/wiki/Get_a_life |
| ||||||||||
37 mins confidence: peer agreement (net): +1
|