KudoZ home » English to Polish » Government / Politics

suffer from high rates of educational under-achievement

Polish translation: cierpiec na skutek wysokiego wskaznika słabych wyników w nauce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:suffer from high rates of educational under-achievement
Polish translation:cierpiec na skutek wysokiego wskaznika słabych wyników w nauce
Entered by: jolajj
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:30 Dec 31, 2005
English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / EU
English term or phrase: suffer from high rates of educational under-achievement
In particular, it is the migrants from non-EU countries, as well as some national minority groups, who suffer from high rates of educational under-achievement.
jolajj
cierpiec na skutek wysokiego wskaznika słabych wyników w nauce
Explanation:
... niskiego poziomu wynikow osiaganych w czasie nauki
Gee, ze tez temu komus paluszki nie poskrecaly sie w supelki, gdy to pisal
Selected response from:

bartek
Local time: 04:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1cierpiec na skutek wysokiego wskaznika słabych wyników w nauce
bartek


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cierpiec na skutek wysokiego wskaznika słabych wyników w nauce


Explanation:
... niskiego poziomu wynikow osiaganych w czasie nauki
Gee, ze tez temu komus paluszki nie poskrecaly sie w supelki, gdy to pisal

bartek
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 289

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irena Bartczak
3 hrs

neutral  legato: "Suffer" ma tutaj troche inne znaczenie. Proponuje po prostu: "maja wysokie wskazniki ...."
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search