GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:35 Feb 24, 2006 |
English to Polish translations [PRO] Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michał Wiśniewski Local time: 16:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | znieść wolność |
| ||
4 | kneblując / ograniczając swobodę / tłumiąc / tłamsząc |
| ||
3 +1 | kastrując |
|
znieść wolność Explanation: znosząc wolność mediów ew. likwidując wolność mediów |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kneblując / ograniczając swobodę / tłumiąc / tłamsząc Explanation: m |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
kastrując Explanation: A dlaczego nie może być dosłownie? Wiadomo, że wykastrowane media nie będą miały żadnej siły sprawczej :))) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.