Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:50 Dec 6, 2003
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics
English term or phrase:administer oaths
the Notary Public was authorized by the laws of the State of NY to administer oaths and affirmations, jak twierdzi County Clerk poświadczająca podpis i umocowanie notariusza
AFFIRMATION - a solemn declaration allowing a person to speak as a witness in court or to sign certain documents such as an affidavit, without taking an oath (=without swearing in the name of God) - Longman Dctry of Business of English
AFFIRM - 1 (...), 2. To promise in a solemn form to tell the truth while giving evidence or when making an affidavit. Any person who objects to being sworn on oath, or in respect of whom it is not reasonably practicable to administer an oath, may instead affirm. Affirmation has the same legal effects as the taking of an oath - Oxford Dctry of Law